Analyse des Liedes “Mastermind” von Taylor Swift
Einführung
Taylor Swift, bekannt für ihre tiefgründigen und narrativen Liedtexte, präsentiert uns mit “Mastermind” ein Lied, das das Thema strategischer Liebe behandelt. Der Song, veröffentlicht im Jahr 2022, erzählt von einer Person, die eine Beziehung sorgfältig geplant hat, um sicherzustellen, dass sie ihre Ziele erreicht. Die Idee des “Masterminds” zieht sich als roter Faden durch den Text, wobei Swift sowohl ihre Fähigkeit zur Manipulation als auch die emotionale Tiefe ihrer Absichten offenlegt.
Erste Strophe
- “Once upon a time, the planets and the fates”
- “And all the stars aligned”
- “You and I ended up in the same room”
- “At the same time”
Zu Beginn des Liedes beschreibt Swift die Umstände, unter denen sich das erzählende Ich und die geliebte Person trafen. Die kosmische Metapher vermittelt den Eindruck eines vorbestimmten Schicksals, bei dem das Universum alle Elemente perfekt ausrichtet, um dieses Treffen zu ermöglichen. Diese Eröffnung setzt einen märchenhaften Ton und suggeriert, dass das Zusammentreffen der beiden Charaktere kein Zufall war.
Zweite Strophe
- “And the touch of a hand lit the fuse”
- “Of a chain reaction of countermoves”
- “To assess the equation of you”
- “Checkmate, I couldn’t lose”
Hier wird die Metapher des Schachspiels eingeführt, die im Verlauf des Liedes eine zentrale Rolle spielt. Die Berührung wird zur Initialzündung einer Serie von taktischen Zügen, die sorgfältig durchdacht sind. Swift beschreibt eine Situation des “Checkmates”, was impliziert, dass das erzählende Ich die Kontrolle über das Spiel der Liebe besitzt und keine Möglichkeit des Scheiterns sieht. Diese Verse zeigen die bewusste Planung und den strategischen Ansatz in der Beziehung.
Refrain
- “What if I told you none of it was accidental”
- “And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me?”
- “I laid the groundwork and then, just like clockwork”
- “The dominoes cascaded in a line”
- “What if I told you I’m a mastermind?”
Im Refrain enthüllt das erzählende Ich, dass nichts dem Zufall überlassen wurde. Der Vergleich mit “dominoes” suggeriert, dass jede Handlung präzise geplant war, um ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen. Diese Enthüllung verstärkt die Vorstellung von Kontrolle und Voraussicht. Der Begriff “Mastermind” wird eingeführt, um die strategische Genialität der Protagonistin zu unterstreichen.
Dritte Strophe
- “You see, all the wisest women”
- “Had to do it this way”
- “‘Cause we were born to be the pawn”
- “In every lover’s game”
In dieser Strophe reflektiert Swift über die Rolle der Frauen in Beziehungen. Sie argumentiert, dass kluge Frauen gezwungen sind, strategisch zu handeln, weil sie oft als “Bauern” in den Spielen der Liebe betrachtet werden. Dies deutet auf eine gesellschaftliche Kritik hin, bei der Frauen oft unterschätzt werden, und Swift stellt dies infrage, indem sie zeigt, dass Frauen durchaus in der Lage sind, die Oberhand zu gewinnen.
Vierte Strophe
- “No one wanted to play with me as a little kid”
- “So I’ve been scheming like a criminal ever since”
- “To make them love me and make it seem effortless”
- “This this the first time I’ve felt
Liedtext / Übersetzung
Once upon a time, the planets and the fates
Es war einmal, die Planeten und das Schicksal
And all the stars aligned
Und alle Sterne standen richtigYou and I ended up in the same room
Du und ich landeten im selben Raum
At the same time
Zur selben Zeit
And the touch of a hand lit the fuse
Und die Berührung einer Hand zündete den Funken
Of a chain reaction of countermoves
Einer Kettenreaktion von Gegenbewegungen
To assess the equation of you
Um die Gleichung von dir zu überprüfen
Checkmate, I couldn’t lose
Schachmatt, ich konnte nicht verlierenWhat if I told you none of it was accidental
Was wäre, wenn ich dir sagte, nichts davon war zufällig
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me?
Und in der ersten Nacht, als du mich sahst, würde mich nichts aufhalten?
I laid the groundwork and then, just like clockwork
Ich legte den Grundstein und dann, wie ein Uhrwerk
The dominoes cascaded in a line
Kaskadierten die Dominosteine in einer ReiheWhat if I told you I’m a mastermind?
Was wäre, wenn ich dir sagte, dass ich ein Meisterhirn bin?
And now you’re mine
Und jetzt gehörst du mir
It was all by design
Es war alles geplant
‘Cause I’m a mastermind
Denn ich bin ein MeisterhirnYou see, all the wisest women
Siehst du, alle weisen Frauen
Had to do it this way
Mussten es so machen
‘Cause we were born to be the pawn
Denn wir wurden geboren, um die Spielfigur
In every lover’s game
In jedem LiebesspielIf you fail to plan, you plan to fail
Wenn du es versäumst zu planen, planst du zu scheitern
Strategy sets the scene for the tale
Strategie setzt die Szene für die Geschichte
I’m the wind in our free-flowing sails
Ich bin der Wind in unseren frei fließenden Segeln
And the liquor in our cocktails
Und der Alkohol in unseren CocktailsWhat if I told you none of it was accidental
Was wäre, wenn ich dir sagte, nichts davon war zufällig
And the first night that you saw me, I knew I wanted your body?
Und in der ersten Nacht, als du mich sahst, wusste ich, dass ich deinen Körper wollte?
I laid the groundwork and then, just like clockwork
Ich legte den Grundstein und dann, wie ein Uhrwerk
The dominoes cascaded in a line
Kaskadierten die Dominosteine in einer ReiheWhat if I told you I’m a mastermind?
Was wäre, wenn ich dir sagte, dass ich ein Meisterhirn bin?
And now you’re mine
Und jetzt gehörst du mir
It was all my design
Es war alles meine Gestaltung
‘Cause I’m a mastermind
Denn ich bin ein MeisterhirnNo one wanted to play with me as a little kid
Niemand wollte mit mir spielen, als ich noch klein war
So I’ve been scheming like a criminal ever since
Also habe ich seitdem wie ein Verbrecher geklügelt
To make them love me and make it seem effortless
Um sie dazu zu bringen, mich zu lieben und es mühelos erscheinen zu lassen
This is the first time I’ve felt the need to confess
Das ist das erste Mal, dass ich das Bedürfnis habe, zu gestehen
And I swear
Und ich schwöre
I’m only cryptic and Machiavellian ’cause I care
Ich bin nur kryptisch und machiavellisch, weil es mir wichtig istSo I told you none of it was accidental
Also habe ich dir gesagt, nichts davon war zufällig
And the first night that you saw me, nothing was gonna stop me
Und in der ersten Nacht, als du mich sahst, würde mich nichts aufhalten
I laid the groundwork and then saw a wide smirk
Ich legte den Grundstein und sah dann ein breites Grinsen
On your face, you knew the entire time
In deinem Gesicht, du wusstest die ganze ZeitYou knew that I’m a mastermind
Du wusstest, dass ich ein Meisterhirn bin
And now you’re mine
Und jetzt gehörst du mir
Yeah, all you did was smile
Ja, alles was du gemacht hast, war lächeln
‘Cause I’m a mastermind
Denn ich bin ein MeisterhirnAndere Lieder aus Anti-Hero Album
Noch keine Kommentare