Analyse des Liedes “Love Story” von Taylor Swift

Einleitung

Der Song “Love Story” von Taylor Swift, veröffentlicht im Jahr 2009, ist ein emblematisches Beispiel für die Verschmelzung von Country und Pop-Musik. Der Text des Liedes zieht Parallelen zur klassischen Geschichte von Romeo und Julia und erzählt eine romantische Erzählung voller Herausforderungen und Hoffnung. Die Protagonistin im Lied erlebt eine Achterbahnfahrt der Gefühle, die sich in der Sehnsucht und dem Glauben an die wahre Liebe manifestiert.

Erste Zeilen: Einführung in die Geschichte

„We were both young when I first saw you / I close my eyes and the flashback starts / I’m standin’ there / On a balcony in summer air“
Der Einstieg in das Lied versetzt den Hörer in eine nostalgische Rückblende. Die bildhafte Sprache des „Balkons im Sommerwind“ evoziert eine romantische und fast märchenhafte Atmosphäre. Die Sängerin etabliert von Beginn an einen retrospektiven Ton, der die gesamte Geschichte durchzieht. Man könnte sagen, dass diese Rückblende eine romantisierte Sicht auf die Vergangenheit darstellt, die von jugendlicher Unbeschwertheit geprägt ist.

Begegnung und erste Hindernisse

„See the lights, see the party, the ball gowns / See you make your way through the crowd / And say, ‘Hello’ / Little did I know“
In diesen Zeilen wird die erste Begegnung mit dem Liebesinteresse beschrieben, als ob sie bei einem Ball oder einer Party stattfand. Die Beschreibung der „Lichter“ und „Ballkleider“ verleiht der Szene einen eleganten, fast märchenhaften Glanz. Die Unschuld des Moments wird durch den Satz „Little did I know“ gebrochen, was auf bevorstehende Komplikationen hinweist.

Verbotene Liebe und familiäre Konflikte

„That you were Romeo, you were throwin’ pebbles / And my daddy said, ‘Stay away from Juliet’ / And I was cryin’ on the staircase / Beggin’ you, ‘Please don’t go,’ and I said“

Liedtext / Übersetzung

We were both young when I first saw you
Wir waren beide jung, als ich dich zum ersten Mal sah
I close my eyes and the flashback starts
Ich schließe meine Augen und der Rückblick beginnt
I’m standin’ there
Ich stehe dort
On a balcony in summer air
Auf einem Balkon in Sommerluft
See the lights, see the party, the ball gowns
Sehe das Licht, sehe die Party, die Ballkleider
See you make your way through the crowd
Sehe, wie du dich durch die Menge bewegst
And say, ‘Hello’
Und sage, ‘Hallo’
Little did I know
Ich wusste es nicht

That you were Romeo, you were throwin’ pebbles
Dass du Romeo warst, dass du Kieselsteine geworfen hast
And my daddy said, ‘Stay away from Juliet’
Und mein Vater sagte, ‘Bleib fern von Julia’
And I was cryin’ on the staircase
Und ich weinte auf der Treppe
Beggin’ you, ‘Please don’t go,’ and I said
Bettelte dich an, ‘Bitte geh nicht,’ und ich sagte

Romeo, take me somewhere we can be alone
Romeo, nimm mich irgendwohin, wo wir alleine sein können
I’ll be waiting, all there’s left to do is run
Ich werde warten, alles, was übrig bleibt, ist zu rennen
You’ll be the prince and I’ll be the princess
Du wirst der Prinz sein und ich werde die Prinzessin sein
It’s a love story, baby, just say, ‘Yes’
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach ‘Ja’

So I sneak out to the garden to see you
Also schleiche ich in den Garten, um dich zu sehen
We keep quiet, ’cause we’re dead if they knew
Wir bleiben ruhig, denn wir wären tot, wenn sie es wüssten
So close your eyes
Also schließe deine Augen
Escape this town for a little while, oh oh
Entkommen wir dieser Stadt für eine Weile, oh oh

‘Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
Denn du warst Romeo, ich war ein scharlachroter Buchstabe
And my daddy said, ‘Stay away from Juliet’
Und mein Vater sagte, ‘Bleib fern von Julia’
But you were everything to me
Aber du warst alles für mich
I was beggin’ you, ‘Please don’t go,’ and I said
Ich flehte dich an, ‘Bitte geh nicht,’ und ich sagte

Romeo, take me somewhere we can be alone
Romeo, nimm mich irgendwohin, wo wir alleine sein können
I’ll be waiting, all there’s left to do is run
Ich werde warten, alles, was übrig bleibt, ist zu rennen
You’ll be the prince and I’ll be the princess
Du wirst der Prinz sein und ich werde die Prinzessin sein
It’s a love story, baby, just say, ‘Yes’
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach ‘Ja’

Romeo, save me, they’re tryna tell me how to feel
Romeo, rette mich, sie versuchen mir zu sagen, was ich fühlen soll
This love is difficult, but it’s real
Diese Liebe ist schwer, aber sie ist echt
Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess
Hab keine Angst, wir werden aus diesem Schlamassel herauskommen
It’s a love story, baby, just say, ‘Yes’
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach ‘Ja’
Oh, oh
Oh, oh

I got tired of waiting
Ich wurde es leid zu warten
Wonderin’ if you were ever comin’ around
Mich frage, ob du je vorbeikommen würdest
My faith in you was fading
Mein Vertrauen in dich schwand
When I met you on the outskirts of town, and I said
Als ich dich am Stadtrand traf, und ich sagte

Romeo, save me, I’ve been feeling so alone
Romeo, rette mich, ich habe mich so allein gefühlt
I keep waiting for you, but you never come
Ich warte immer auf dich, aber du kommst nie
Is this in my head? I don’t know what to think
Ist das in meinem Kopf? Ich weiß nicht, was ich denken soll
He knelt to the ground and pulled out a ring
Er kniete sich hin und zog einen Ring heraus
And said, ‘Marry me, Juliet
Und sagte, ‘Heirate mich, Julia
You’ll never have to be alone
Du wirst nie alleine sein
I love you and that’s all I really know
Ich liebe dich und das ist alles, was ich wirklich weiß
I talked to your dad, go pick out a white dress
Ich sprach mit deinem Vater, geh und such dir ein weißes Kleid aus
It’s a love story, baby, just say, ‘Yes’
Es ist eine Liebesgeschichte, Baby, sag einfach ‘Ja’
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
‘Cause we were both young when I first saw you
Denn wir waren beide jung, als ich dich zum ersten Mal sah

Andere Lieder aus Fearless Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert