Analyse des Liedes “Little Talks” von blink-182
Einleitung
“Little Talks” von blink-182 ist ein Lied, das im Punk-Pop-Genre angesiedelt ist und im Jahr 1999 veröffentlicht wurde. Das Stück scheint sich thematisch um den Umgang mit Verlust und Erinnerungen zu drehen und spielt mit den Gefühlen von Unbehagen und Nostalgie. In dieser Analyse werde ich den Text in Abschnitte unterteilen und diese im Detail interpretieren, um die Entwicklung der Geschichte und den Stil des Liedes zu beleuchten.
Erste Strophe
- “I don’t like walking around this old and empty house
So hold my hand, I’ll walk with you my dear”
In diesen Zeilen wird eine Atmosphäre von Einsamkeit und Unbehagen vermittelt. Der Sänger beschreibt das Unwohlsein beim Durchstreifen eines leeren Hauses und wünscht sich die Unterstützung einer geliebten Person. Diese Metapher des alten Hauses kann für vergangene Erinnerungen oder sogar für den emotionalen Zustand der Person stehen. Die Bitte um Händchenhalten deutet auf den Wunsch nach emotionaler Unterstützung und Nähe hin.
- “The stairs creak as you sleep
It’s keeping me awake
It’s the house telling you to close your eyes”
Hier wird das Haus fast wie ein lebendiges Wesen dargestellt, das durch die knarrenden Treppen eine Botschaft übermittelt. Die Unfähigkeit des Sängers, aufgrund der Geräusche zu schlafen, symbolisiert möglicherweise innere Unruhe oder ungelöste Probleme. Es wird der Eindruck erweckt, dass das Haus einen Einfluss auf den Gemütszustand der Personen hat.
- “And some days I can’t even dress myself
It’s killing me to see you this way”
Diese Zeilen verweisen auf eine tiefere emotionale Belastung. Die Unfähigkeit, sich an manchen Tagen anzuziehen, deutet auf Depression oder Antriebslosigkeit hin. Der Anblick der geliebten Person in einem schlechten Zustand verstärkt das Gefühl der Hilflosigkeit und des Kummers.
Refrain
- “‘Cause though the truth may vary
This ship will carry our bodies safe to shore”
Der Refrain bietet einen Hauch von Hoffnung und Trost. Trotz der variierenden Wahrheit und den Unsicherheiten im Leben, wird die Metapher des Schiffs verwendet, um Sicherheit und Geborgenheit zu versprechen. Es ist eine Zusicherung, dass alles gut ausgehen wird, ungeachtet der aktuellen Schwierigkeiten.
Zweite Strophe
- “There’s an old voice in my head
That’s holding me back
Well, tell her that I miss our little talks”
Hier kommt eine Stimme im Kopf ins Spiel, die als Hindernis beschrieben wird. Diese Stimme könnte Zweifel, Ängste oder Erinnerungen darstellen, die den Fortschritt behindern. Der Ausdruck “I miss our little talks” lässt auf eine verlorene oder vergangene Verbindung schließen, die vermisst wird.
- “Soon it will be over and buried with our past
We used to play outside when we were young
And full of life and full ofLiedtext / Übersetzung
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
I don’t like walking around this old and empty house
Ich mag es nicht, in diesem alten und leeren Haus herumzulaufen
So hold my hand, I’ll walk with you my dear
Also nimm meine Hand, ich werde mit dir gehen, mein Lieber
The stairs creak as you sleep
Die Treppen knarren, während du schläfst
It’s keeping me awake
Es hält mich wach
It’s the house telling you to close your eyes
Es ist das Haus, das dir sagt, dass du die Augen schließen sollstAnd some days I can’t even dress myself
Und manchmal kann ich mich nicht einmal selbst anziehen
It’s killing me to see you this way
Es tötet mich, dich so zu sehen‘Cause though the truth may vary
Denn auch wenn die Wahrheit variieren kann
This ship will carry our bodies safe to shore
Dieses Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragenThere’s an old voice in my head
Es gibt eine alte Stimme in meinem Kopf
That’s holding me back
Die mich zurückhält
Well, tell her that I miss our little talks
Nun, sag ihr, dass ich unsere kleinen Gespräche vermisse
Soon it will be over and buried with our past
Bald wird es vorbei sein und mit unserer Vergangenheit begraben sein
We used to play outside when we were young
Wir haben draußen gespielt, als wir jung waren
And full of life and full of love
Und voller Leben und Liebe
Some days I don’t know if I am wrong or right
Manchmal weiß ich nicht, ob ich falsch oder richtig liege
Your mind is playing tricks on you, my dear
Dein Verstand spielt dir Streiche, mein Lieber‘Cause though the truth may vary
Denn auch wenn die Wahrheit variieren kann
This ship will carry our bodies safe to shore
Dieses Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragenHey, don’t listen to a word I say
Hey, hör nicht auf das, was ich sage
Hey, the screams all sound the same
Hey, die Schreie klingen alle gleich
Hey
HeyThough the truth may vary
Denn auch wenn die Wahrheit variieren kann
This ship will carry our bodies safe to shore
Dieses Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragen (hey, hey)You’re gone, gone, gone away
Du bist fort, fort, fort weg
I watched you disappear
Ich habe zugesehen, wie du verschwindest
All that’s left is a ghost of you
Alles, was übrig bleibt, ist ein Geist von dir
Now we’re torn, torn, torn apart
Jetzt sind wir zerrissen, zerrissen, auseinandergerissen
There’s nothing we can do
Es gibt nichts, was wir tun können
Just let me go, we’ll meet again soon
Lass mich einfach gehen, wir werden uns bald wiedersehenNow wait, wait, wait for me, please hang around
Warte jetzt auf mich, bitte bleib hier
I’ll see you when I fall asleep
Ich werde dich sehen, wenn ich einschlafeHey, don’t listen to a word I say
Hey, hör nicht auf das, was ich sage
Hey, the screams all sound the same
Hey, die Schreie klingen alle gleich
Hey
HeyThough the truth may vary
Denn auch wenn die Wahrheit variieren kann
This ship will carry our bodies safe to shore
Dieses Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragenDon’t listen to a word I say
Hör nicht auf das, was ich sage
Hey
Hey
The screams all sound the same
Die Schreie klingen alle gleich
Hey
HeyThough the truth may vary
Denn auch wenn die Wahrheit variieren kann
This ship will carry our bodies safe to shore
Dieses Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragenThough the truth may vary
Denn auch wenn die Wahrheit variieren kann
This ship will carry our bodies safe to shore
Dieses Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragenThough the truth may vary
Denn auch wenn die Wahrheit variieren kann
This ship will carry our bodies safe to shore
Dieses Schiff wird unsere Körper sicher ans Ufer tragen
Noch keine Kommentare