Eine Beziehung in der Krise
Sam Smiths Lied “I’m Not the Only One” erzählt die bewegende Geschichte einer verletzten und enttäuschten Liebesbeziehung, die von Untreue und Misstrauen geprägt ist. Von Beginn an führt uns der Sänger in die emotionale Zerrissenheit eines Partners ein, der von einem Treueschwur berichtet: “You and me we made a vow / For better or for worse” [Du und ich haben uns geschworen / In guten wie in schlechten Zeiten]. Diese anfängliche Verpflichtung wird jedoch durch den Schmerz der Untreue erschüttert, was im Satz “I can’t believe you let me down / But the proof’s in the way it hurts” [Ich kann nicht glauben, dass du mich enttäuscht hast / Aber der Beweis liegt im Schmerz] deutlich wird.
Die fortlaufende Zweifel und Trauer sind in den folgenden Zeilen spürbar, als der Sänger seine Hoffnungen, die Situation möge vorübergehen, zum Ausdruck bringt: “For months on end I’ve had my doubts / Denying every tear” [Monatelang hatte ich Zweifel / Verleugnete jede Träne]. Diese Gefühle werden jedoch durch die Erkenntnis, dass der geliebte Mensch trotz allem noch benötigt wird, überschattet: “I wish this would be over now / But I know that I still need you here” [Ich wünschte, das wäre jetzt vorbei / Aber ich weiß, dass ich dich noch hier brauche].
Refrain und Wiederholung als Verstärkung
Ein zentrales Element des Liedes ist der sich wiederholende Refrain, der den Kummer und das Unverständnis des Sängers zum Ausdruck bringt: “You say I’m crazy / ‘Cause you don’t think I know what you’ve done / But when you call me baby / I know I’m not the only one” [Du sagst, ich sei verrückt / Weil du nicht glaubst, dass ich weiß, was du getan hast / Aber wenn du mich Baby nennst / Weiß ich, dass ich nicht der Einzige bin]. Diese Zeilen werden mehrmals im Lied wiederholt und unterstreichen das Gefühl von Verrat und die innere Zerrissenheit.
Die Wiederholung dient nicht nur dazu, die Emotionen zu verstärken, sondern auch, um den verzweifelten Versuch des Erzählers zu zeigen, die Realität zu akzeptieren und zu verarbeiten. Die Enthüllung, dass der Partner emotional nicht erreichbar ist, wird in den Versen “You’ve been so unavailable / Now sadly I know why / Your heart is unobtainable / Even though Lord knows you kept mine
Liedtext / Übersetzung
You and me we made a vow
Du und ich haben ein Versprechen gegeben
For better or for worse
In guten wie in schlechten Zeiten
I can’t believe you let me down
Ich kann nicht glauben, dass du mich enttäuscht hast
But the proof’s in the way it hurts
Aber der Beweis liegt darin, wie es weh tut
For months on end I’ve had my doubts
Monatelang hatte ich Zweifel
Denying every tear
Jede Träne verleugnend
I wish this would be over now
Ich wünschte, das wäre jetzt vorbei
But I know that I still need you here
Aber ich weiß, dass ich dich immer noch brauche
You say I’m crazy
Du sagst, ich bin verrückt
‘Cause you don’t think I know what you’ve done
Weil du nicht glaubst, dass ich weiß, was du getan hast
But when you call me baby
Aber wenn du mich Baby nennst
I know I’m not the only one
Weiß ich, dass ich nicht die Einzige bin
You’ve been so unavailable
Du warst so unerreichbar
Now sadly I know why
Jetzt weiß ich leider warum
Your heart is unobtainable
Dein Herz ist unerreichbar
Even though Lord knows you kept mine
Auch wenn der Herr weiß, dass du meins behalten hast
I have loved you for many years
Ich habe dich viele Jahre geliebt
Maybe I am just not enough
Vielleicht reiche ich einfach nicht aus
You’ve made me realize my deepest fear
Du hast mich meine tiefste Angst erkennen lassen
By lying and tearing us up
Indem du gelogen und uns auseinander gerissen hast
I know I’m not the only one
Ich weiß, ich bin nicht die Einzige
And I know, and I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
And I know, and I know, and I know, know
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, weiß
I know I’m not the only one
Ich weiß, ich bin nicht die Einzige
Noch keine Kommentare