Analyse des Liedes “Hells Bells” von AC/DC
Einleitung
Das 1980 erschienene Lied “Hells Bells” der australischen Hard-Rock-Band AC/DC, eröffnet das Album “Back in Black”. Der Track ist nicht nur ein kraftvoller Auftakt des Albums, sondern hat sich auch als ikonische Rockhymne etabliert. In dieser Analyse werde ich den Text Strophe für Strophe betrachten, um die lyrische Entwicklung und den Ton des Liedes zu untersuchen.
Erste Strophe
“I’m a rolling thunder, pouring rain
I’m coming on like a hurricane
My lightning’s flashing across the sky
You’re only young, but you’re gonna die”
In der ersten Strophe malt der Sänger ein Bild von überwältigender Naturgewalt. Der Vergleich mit einem “rolling thunder” und einem “hurricane” suggeriert eine unaufhaltsame und zerstörerische Macht. Die Metaphern des Donners und des Blitzes unterstreichen eine bedrohliche Präsenz. Die Zeile “You’re only young, but you’re gonna die” schockiert durch ihre Brutalität und weckt das Bild einer unausweichlichen Bedrohung, die nicht auf das Alter Rücksicht nimmt.
Zweite Strophe
“I won’t take no prisoners, won’t spare no lives
Nobody’s putting up a fight
I got my bell, I’m gonna take you to hell
I’m gonna get you, Satan get you”
Diese Strophe verstärkt das Gefühl der Unaufhaltsamkeit und Gewalt. Der Sänger erklärt, dass er keine Gefangenen nimmt und niemanden verschont. Die Referenz zur Glocke und dem Mitnehmen in die Hölle spielt auf eine Art von Urteilsverkündung an. Es ist fast so, als ob der Erzähler eine unbarmherzige Naturgewalt verkörpert, die unermüdlich ihre Opfer fordert. Der Verweis auf Satan verstärkt das teuflische und bedrohliche Element.
Refrain
“Hell’s bells
Yeah, hell’s bells
You got me ringing
Hell’s bells
My temperature’s high
Hell’s bells”
Der Refrain des Liedes, in dem wiederholt “Hell’s bells” erwähnt wird, verstärkt die drängende und bedrohliche Atmosphäre des Liedes. Die Glocken symbolisieren Unheil und die unausweichliche Ankunft des Bösen. Der Ausdruck “My temperature’s high” könnte darauf hindeuten, dass der Sänger in einem Zustand extremer Erregung oder Zorn ist.
Dritte Strophe
“I’ll give you black sensations up and down your spine
If you’re into evil, you’re a friend of mine
See my white light flashing as I split the night
‘Cause if good’s on the left, then I’m sticking to the right”
In dieser Strophe wechselt der Ton leicht. Der Sänger bietet sich als Verbündeten für diejenigen an, die “into evil” sind. Die Gegensätze von “black sensations” und “white light” sowie die Richtungsmetaphern von “good” und “right” spielen auf moralische Ambivalenz an und verdeutlichen das Spiel mit den Kräften des Bösen. Der Refrain wird daraufhin erneut wiederholt und verstärkt das Gefühl von Gefahr und Zwangsläufigkeit.
Schlussbetrachtung
Das Lied “Hells Bells” ist ein Paradebeispiel für die Energie und Intensität, die AC/DC in ihrer Musik verkörpern. Es beginnt mit einem starken Naturgewalt-Motiv und entwickelt sich zu einer Art teuflischer Bedrohung, die den Hörer in ihren Bann zieht. Der Stil des Textes ist konsistent und bedient sich einer Mischung aus Metaphern und direkten Aussagen, um die aggressive Atmosphäre zu untermalen. Insgesamt baut der Text auf einer stetigen Zunahme von Intensität und Bedrohung auf, was durch den wiederholten Refrain noch unterstrichen wird. Der Song entfaltet eine düstere und mitreißende Geschichte, die sowohl musikalisch als auch textlich fesselt.
Liedtext / Übersetzung
I’m a rolling thunder, pouring rain
Ich bin ein rollender Donner, der Regen gießt
I’m coming on like a hurricane
Ich komme wie ein Hurrikan
My lightning’s flashing across the sky
Mein Blitz zuckt über den Himmel
You’re only young, but you’re gonna die
Du bist nur jung, aber du wirst sterben
I won’t take no prisoners, won’t spare no lives
Ich werde keine Gefangenen nehmen, werde kein Leben verschonen
Nobody’s putting up a fight
Niemand leistet Widerstand
I got my bell, I’m gonna take you to hell
Ich habe meine Glocke, ich werde dich zur Hölle bringen
I’m gonna get you, Satan get you
Ich werde dich kriegen, Satan kriegt dich
Hell’s bells
Höllen-Glocken
Yeah, hell’s bells
Ja, Höllen-Glocken
You got me ringing
Du lässt mich läuten
My temperature’s high
Meine Temperatur ist hoch
Hell’s bells
Höllen-Glocken
I’ll give you black sensations up and down your spine
Ich werde dir schwarze Empfindungen den Rücken rauf und runter geben
If you’re into evil, you’re a friend of mine
Wenn du auf das Böse stehst, bist du mein Freund
See my white light flashing as I split the night
Sieh mein weißes Licht zucken, während ich die Nacht durchbreche
‘Cause if good’s on the left, then I’m sticking to the right
Denn wenn das Gute links ist, halte ich mich rechts
Yeow
Yeow
Hell’s bells, Satan’s coming to you
Höllen-Glocken, Satan kommt zu dir
Hell’s bells, he’s ringing them now
Höllen-Glocken, er läutet sie jetzt
Those hell’s bells, the temperature’s high
Diese Höllen-Glocken, die Temperatur ist hoch
Hell’s bells, across the sky
Höllen-Glocken, über den Himmel
Hell’s bells, they’re taking you down
Höllen-Glocken, sie bringen dich nieder
Hell’s bells, they’re dragging you under
Höllen-Glocken, sie ziehen dich unter
Hell’s bells, gonna split the night
Höllen-Glocken, werden die Nacht durchbrechen
Hell’s bells, there’s no way to fight, yeah
Höllen-Glocken, es gibt keinen Weg zu kämpfen, yeah
Ow
Aua
Ow, ow
Aua, aua
Ow
Aua
Hell’s bells
Höllen-Glocken
Noch keine Kommentare