Suchen nach Nähe in „Bed of Roses“

Der Song “Bed of Roses” von Bon Jovi erzählt die Geschichte eines Mannes, der sich in einem Zustand der Verwundung und Verschwendung befindet. Er ist verloren in einem Moment der Unsicherheit und Melancholie, sitzt an einem Klavier und versucht, seine Gedanken zu ordnen. Der Song spiegelt die Sehnsucht nach Liebe und Nähe wider, die der Protagonist trotz seiner turbulenten Lebensumstände empfindet. Die wiederkehrende Metapher des “Bett aus Rosen” steht für die zärtliche und innige Nähe, die er sich für seine Geliebte wünscht, während er selbst auf einem “Bett aus Nägeln” schläft, das seine eigene Unruhe und Leiden symbolisiert. Im Laufe des Liedes wird deutlich, dass er in seinem unruhigen Leben nach einem Anker sucht, den er in der Liebe findet, auch wenn diese oft unerreichbar scheint.

Strophe für Strophe: Eine emotionale Reise

Zu Beginn des Liedes sitzt der Protagonist in einem nachdenklichen Zustand, geplagt von einem Kater und Albträumen, die ihn noch aus der letzten Nacht heimsuchen. Das Bild des „alten Klaviers“ und der „Flasche Wodka“ schafft eine Atmosphäre von Resignation und Nostalgie. Diese Szenen verdeutlichen seinen inneren Kampf und das Gefühl der Entfremdung, als er über Filme nachdenkt, die nie über ihn gemacht werden. Der Übergang zur nächsten Strophe zeigt einen Anflug von Hoffnung, als er mit einem „eisernen Kuss“ den Morgen begrüßt. Die martialischen Bilder einer „Marschkapelle“ in seinem Kopf unterstreichen die innere Unruhe, die er verspürt. Trotzdem versucht er, an die positiven Seiten des Lebens zu glauben – Liebe, Wahrheit und Bedeutung. In dieser Phase wird der Wunsch nach Nähe und Ehrlichkeit gegenüber seiner Geliebten klar.

Im Refrain wird das zentrale Motiv des Liedes deutlich: Der Wunsch, die Geliebte in einem „Bett aus Rosen“ zu betten, während er selbst auf einem „Bett aus Nägeln“ schläft. Diese Kontraste illustrieren die Diskrepanz zwischen seinem inneren Zustand und seinem Wunsch, seiner Geliebten eine heile Welt zu bieten. Die Nähe zum „Heiligen Geist“ wird als ultimative Nähe und Intimität beschrieben.

Der folgende Abschnitt erzählt von der physischen Entfernung und den Hindernissen, die der Protagonist überwinden muss, um seine Geliebte zu erreichen. Die Metapher des „Königsransom in Dimes“ beschreibt seine Mühen und Opfer, um diese Verbindung aufrechtzuerhalten. Auch wenn er nicht immer in der Lage ist, sie zu erreichen, schließt er die Augen und vertraut auf die Kraft der blinden Liebe. Die wiederholte Bitte, sie in einem „Bett aus Rosen“ zu betten, verstärkt seinen emotionalen Drang nach Nähe.

In der nächsten Strophe spielt das Setting in einer Bar, wo der Protagonist über die Absurditäten des Lebens sinniert. Der „schiefe Perücke“ des Barkeepers und der halb im Scherz erwähnte Flirt zeigen eine gewisse Resignation gegenüber den Ablenkungen und Versuchungen des Lebens. Dennoch bleibt seine Aufmerksamkeit auf seine Geliebte gerichtet, obwohl er physisch an einem anderen Ort ist. Er betont, dass, obwohl er von anderen umgeben ist, er sich ohne sie einsam fühlt. Seine Entschlossenheit, für sie alles zu opfern, zeigt die Tiefe seiner Gefühle.

Gefühlte Tiefen und versteckte Bedeutungen

Der Song “Bed of Roses” erzeugt eine starke emotionale Resonanz durch seine kraftvollen Bilder und ehrliche Darstellung von Sehnsucht und Verlust. Die Melancholie und die Hoffnung des Protagonisten erzeugen eine Achterbahn der Gefühle, die vielen Menschen nachvollziehbar sein dürften. Besonders die Gegenüberstellung der Rosen und Nägel bleibt im Gedächtnis, da sie die Diskrepanz zwischen Wunsch und Realität eindrucksvoll darstellt. Es gibt eine poetische Schönheit in der Art und Weise, wie Bon Jovi die inneren Kämpfe des Protagonisten beschreibt und gleichzeitig seine unerschütterliche Hingabe zu seiner Geliebten hervorhebt. Dieser Song ist mehr als nur eine Liebeserklärung; er ist eine Reflexion über das Streben nach Erfüllung und die Bereitschaft, sich selbst für die Liebe zu opfern.

Insgesamt vereint der Song komplexe Emotionen mit einer eingängigen Melodie und bleibt somit lange im Ohr und Herzen des Hörers. Bon Jovis kraftvolle Stimme und die dynamische Instrumentierung unterstreichen die emotionale Tiefe des Textes und machen ihn zu einem unvergesslichen Erlebnis.

Liedtext / Übersetzung

Sitting here wasted and wounded
Hier sitze ich verschwendet und verwundet
With this old piano
Mit diesem alten Klavier
Trying hard to capture
Versuche hart zu erfassen
The moment this morning I don’t know
Den Moment heute Morgen, den ich nicht kenne

‘Cause a bottle of vodka
Denn eine Flasche Wodka
Still lodged in my head
Steckt immer noch in meinem Kopf
And some blonde gave me nightmares
Und irgendeine Blonde hat mir Alpträume beschert
Think that she’s still in my bed
Denke, dass sie immer noch in meinem Bett ist
As I dream about movies
Während ich von Filmen träume
They won’t make of me when I’m dead
Die sie über mich drehen, wenn ich tot bin

With an ironclad fist
Mit einer eisernen Faust
I wake up and French kiss the morning
Ich wache auf und küsse den Morgen auf französische Art
While some marching band keeps
Während eine Marschkapelle
Its own beat in my head
Ihren eigenen Rhythmus in meinem Kopf spielt
While we’re talking
Während wir reden
About all of the things that I long to believe
Über all die Dinge, an die ich glauben möchte
About love the truth and what you mean to me
Über Liebe, die Wahrheit und was du mir bedeutest
And the truth is, baby you’re all that I need
Und die Wahrheit ist, Baby, du bist alles, was ich brauche

I wanna lay you down in a bed of roses
Ich möchte dich in ein Bett aus Rosen legen
For tonight I sleep on a bed of nails
Denn heute Nacht schlafe ich auf einem Bett aus Nägeln
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, ich möchte genauso nah sein wie der Heilige Geist
And lay you down on a bed of roses
Und dich in ein Bett aus Rosen legen

Well I’m so far away
Nun, ich bin so weit weg
Step that I takes on my way home
Jeden Schritt, den ich auf dem Heimweg mache
A king’s ransom in dimes I give each night
Ein Lösegeld eines Königs in Dimes, das ich jede Nacht gebe
To see through this payphone
Um durch diesen Münztelefon zu sehen
Still I run out of time
Doch mir geht die Zeit aus
Or it’s hard to get through
Oder es ist schwer durchzukommen
‘Til’ the bird on the wire flies me back to you
Bis der Vogel auf der Leitung mich zurück zu dir fliegt
I’ll just close my eyes and whisper
Ich werde nur meine Augen schließen und flüstern
Baby blind love is true
Baby, blinde Liebe ist wahr

I wanna lay you down in a bed of roses
Ich möchte dich in ein Bett aus Rosen legen
For tonight I sleep on a bed of nails
Denn heute Nacht schlafe ich auf einem Bett aus Nägeln
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, ich möchte genauso nah sein wie der Heilige Geist
And lay you down on a bed of roses
Und dich in ein Bett aus Rosen legen

Well, this hotel bar’s hangover whiskey’s gone dry
Nun, der Whiskeykater an der Hotelbar ist ausgetrocknet
The barkeeper’s wig’s crooked
Die Perücke des Barkeepers ist schief
And she’s giving me the eye
Und sie wirft mir Blicke zu
I might have said yeah
Ich hätte vielleicht ja gesagt
But I laughed so hard I think I died, ooh yeah
Aber ich habe so sehr gelacht, dass ich glaube, ich wäre gestorben, oh ja

Now as you close your eyes
Nun, wenn du deine Augen schließt
Know I’ll be thinking about you
Wisse, dass ich an dich denken werde
While my mistress she calls me
Während meine Geliebte mich ruft
To stand in her spotlight again
Um wieder in ihrem Rampenlicht zu stehen
Tonight I won’t be alone
Diese Nacht werde ich nicht allein sein
But you know that don’t mean I’m not lonely
Aber du weißt, das heißt nicht, dass ich nicht einsam bin
I’ve got nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
For it’s you that I’d die to defend
Denn für dich würde ich sterben um zu verteidigen

I wanna lay you down in a bed of roses
Ich möchte dich in ein Bett aus Rosen legen
For tonight I sleep on a bed of nails
Denn heute Nacht schlafe ich auf einem Bett aus Nägeln
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Oh, ich möchte genauso nah sein wie der Heilige Geist
And lay you down
Und dich in ein Bett aus Rosen legen
I wanna lay you down in a bed of roses
Ich möchte dich in ein Bett aus Rosen legen
For tonight I sleep on a bed of nails
Denn heute Nacht schlafe ich auf einem Bett aus Nägeln
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Ich möchte genauso nah sein wie der Heilige Geist
And lay you down
Und dich in ein Bett aus Rosen legen

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert