Einleitung in die Welt der Engel

Robbie Williams’ Lied “Angels” beginnt mit einem nachdenklichen und kontemplativen Ton. Der Protagonist sitzt in Ruhe und fragt sich, ob ein Engel über sein Schicksal nachdenkt: „I sit and wait / Does an angel contemplate my fate?“ [Ich sitze und warte / Denkt ein Engel über mein Schicksal nach?]. Diese Zeilen stellen eine tiefe, spirituelle Frage über das Jenseits und die Ungewissheit des Lebens. Die anfängliche Strophe legt einen introspektiven Ton fest und lässt den Zuhörer in die Überlegungen des Sängers eintauchen. Die Entwicklung der Geschichte ist von einer gewissen Melancholie geprägt, besonders als er darüber nachdenkt, wohin wir gehen, wenn wir „grey and old“ [grau und alt] sind. Die Zeilen „salvation lets their wings unfold“ [die Erlösung lässt ihre Flügel sich entfalten] suggerieren einen Glauben an Schutz und Rettung durch höhere Mächte, was eine beruhigende Wirkung auf den Erzähler hat.

Ein Engel als Schutzschild

Im Refrain wird klar, dass der Erzähler Trost und Schutz durch die metaphorischen “Engel” findet. Der Engel bietet ihm „protection / A lot of love and affection / Whether I’m right or wrong“ [Schutz / Viel Liebe und Zuneigung / Ob ich Recht habe oder nicht]. Diese Worte betonen die bedingungslose Liebe und Unterstützung, die er erfährt. Die Symbolik des „down the waterfall“ [den Wasserfall hinunter] verstärkt das Bild des Lebens als unvorhersehbare Reise, voller Höhen und Tiefen, wobei der Engel als ständiger Begleiter fungiert. Hier wird eine universelle Sehnsucht nach Sicherheit und Stabilität im Chaos des Lebens angesprochen, was viele Menschen emotional tief berühren könnte.

Gefühle der Schwäche und Trost in der Stärke

Die dritte Strophe des Liedes beschreibt Momente der Schwäche, in denen der Erzähler sich verletzlich fühlt: „When I’m feeling weak / And my pain walks down a one-way street“ [Wenn ich mich schwach fühle / Und mein Schmerz eine Einbahnstraße entlang geht]. Diese Metapher verdeutlicht ein Gefühl der Unumkehrbarkeit und des Ausgeliefertseins. Der Blick in den Himmel, der ihm „always be blessed with love“ [immer mit Liebe gesegnet sein] verspricht, vermittelt Hoffnung und Zuversicht. Die Engel verleihen ihm Kraft und beleben ihn, während das Gefühl der Liebe weiterhin schwindet. Die Phrase „She breathes flesh to my bones“ [Sie haucht meinen Knochen Leben ein] suggeriert eine Transformation und Erneuerung durch diese spirituelle Verbindung.

Struktur und sprachliche Feinheiten

Strukturell ist das Lied in sich wiederholende Abschnitte gegliedert, die die zentrale Botschaft von Schutz und Liebe verstärken. Der Refrain wird mehrfach wiederholt, was die Beständigkeit der Beziehung zwischen Erzähler und Engel unterstreicht. Die Wahl einfacher, aber eindringlicher Worte trägt zur universellen Verständlichkeit und emotionalen Zugänglichkeit des Liedes bei. Die Verwendung von Reimen wie „protection“ und „affection“ schafft einen flüssigen, harmonischen Klang, der die sanfte Melodie ergänzt. Diese strukturellen und sprachlichen Entscheidungen tragen maßgeblich zur Intensität und dem künstlerischen Wert des Liedes bei.

Reflexion über die universelle Botschaft

Die thematischen Elemente von “Angels” haben eine tiefgreifende Wirkung auf viele Zuhörer, da sie universelle menschliche Erfahrungen und Emotionen widerspiegeln. Die Suche nach Schutz, Liebe und Trost in schwierigen Zeiten ist ein allgegenwärtiges Bedürfnis, das in dieser Ballade wunderschön zum Ausdruck gebracht wird. Robbie Williams gelingt es, diese Gefühle in einem kraftvollen und doch sanften Lied zu vereinen, das sowohl auf persönlicher als auch gesellschaftlicher Ebene Resonanz findet. Die Vorstellung eines Engels, der einen durch die Stürme des Lebens begleitet, bietet vielen Menschen Hoffnung und Kraft. In einer Welt, die oft chaotisch und unvorhersehbar ist, bietet die Botschaft von “Angels” eine beruhigende und erhebende Perspektive, die den Zuhörer mit einem Gefühl der Ruhe und des Vertrauens zurücklässt.

Liedtext / Übersetzung

I sit and wait
Ich sitze da und warte
Does an angel contemplate my fate?
Denkt ein Engel über mein Schicksal nach?
And do they know
Und wissen sie
The places where we go
Die Orte, wohin wir gehen
When we’re grey and old
Wenn wir alt und grau sind
‘Cause I have been told
Denn mir wurde gesagt
That salvation lets their wings unfold
Dass Rettung ihre Flügel entfaltet
So when I’m lying in my bed
Also wenn ich in meinem Bett liege
Thoughts running through my head
Gedanken durch meinen Kopf gehen
And I feel the love is dead
Und spüre, dass die Liebe tot ist
I’m loving angels instead
Liebe ich Engel stattdessen

And through it all she offers me protection
Und trotz allem bietet sie mir Schutz
A lot of love and affection
Viel Liebe und Zuneigung
Whether I’m right or wrong
Ob ich recht habe oder nicht
And down the waterfall
Und hinunter dem Wasserfall
Wherever it may take me
Wohin es mich auch immer führen mag
I know that life won’t break me
Ich weiß, dass das Leben mich nicht brechen wird
When I come to call, she won’t forsake me
Wenn ich rufe, wird sie mich nicht im Stich lassen
I’m loving angels instead
Liebe ich Engel stattdessen

When I’m feeling weak
Wenn ich mich schwach fühle
And my pain walks down a one-way street
Und mein Schmerz eine Einbahnstraße entlang läuft
I look above
Ich schaue nach oben
And I know I’ll always be blessed with love
Und ich weiß, dass ich immer mit Liebe gesegnet sein werde
And as the feeling grows
Und während das Gefühl wächst
She breathes flesh to my bones
Haucht sie Leben in meine Knochen
And when love is dead
Und wenn die Liebe gestorben ist
I’m loving angels instead
Liebe ich Engel stattdessen

And through it all she offers me protection
Und trotz allem bietet sie mir Schutz
A lot of love and affection
Viel Liebe und Zuneigung
Whether I’m right or wrong
Ob ich recht habe oder nicht
And down the waterfall
Und hinunter dem Wasserfall
Wherever it may take me
Wohin es mich auch immer führen mag
I know that life won’t break me
Ich weiß, dass das Leben mich nicht brechen wird
When I come to call, she won’t forsake me
Wenn ich rufe, wird sie mich nicht im Stich lassen
I’m loving angels instead
Liebe ich Engel stattdessen

And through it all she offers me protection
Und trotz allem bietet sie mir Schutz
A lot of love and affection
Viel Liebe und Zuneigung
Whether I’m right or wrong
Ob ich recht habe oder nicht
And down the waterfall
Und hinunter dem Wasserfall
Wherever it may take me
Wohin es mich auch immer führen mag
I know that life won’t break me
Ich weiß, dass das Leben mich nicht brechen wird
When I come to call, she won’t forsake me
Wenn ich rufe, wird sie mich nicht im Stich lassen
I’m loving angels instead
Liebe ich Engel stattdessen

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert