Analyse des Liedtextes „fukumean“ von Gunna

Einleitung

In dem Trap-Song „fukumean“ von Gunna, veröffentlicht im Jahr 2023, erschafft der Künstler ein Bild seines Lebensstils und seiner Errungenschaften. Der Text ist durchzogen von einer Mischung aus Prahlerei und Selbstbestätigung, wobei der ton dominant und direkt bleibt. Im Folgenden gehe ich auf die verschiedenen Strophen ein und analysiere die Thematik und die Sprache des Liedes.

Erste Strophe

Zu Beginn der ersten Strophe, mit den Zeilen „Young Gunna Wunna back, callin’ me splurge“, stellt Gunna sich selbstbewusst als jemand dar, der mit Überfluss lebt. Das Bild „Bentley Spur fly like a bird“ zeigt einen extravaganten Lebensstil, in dem er sich mit luxuriösen Autos umgibt. Der Sänger hebt seine Verlässlichkeit hervor, indem er sagt „Solid, I’m keepin’ my word“, was seine Loyalität und Prinzipien betont. Zudem macht die Zeile „Crank up the foreign, I swerve“ deutlich, dass er Kontrolle über sein Umfeld und seine Fahrkünste hat. Der erste Abschnitt bildet die Grundlage für das Bild, das Gunna von sich selbst zeichnet: ein Mann, der sich in einer Welt des Überflusses und der Stärke bewegt.

Zwischenstrophe

Der Refrain, der wiederholt wird, unterstützt die zentrale Aussage des Liedes: Gunna lebt in einer Welt des Wohlstands und der Macht. Mit der Wiederholung von „Fuck you mean?“ wird der Ton der Herausforderung und Selbstsicherheit verstärkt. Der wiederholte Lacher „Ha, ha, ha, ha“ kann als ein Ausdruck von Spott oder Überlegenheit interpretiert werden.

Zweite Strophe

In der zweiten Strophe vertieft Gunna seine Darstellung eines luxuriösen und dominanten Lebensstils. „Young Gunna Wunna, they workin’ my nerves“ beschreibt eine Überforderung oder Gereiztheit, die möglicherweise durch seine Umgebung oder Erwartungen entsteht. Er spricht von Intimität und Hedonismus, wie in „Fuckin’ this bitch like a perv’“, was eine rohe und unverblümte Sprache benutzt, um seine Erfahrungen zu vermitteln. Die Verwendung von „Ice, the burr“ deutet auf den Besitz von wertvollen Schmuckstücken hin.

Ein zentrales Motiv ist das Gefühl der Unabhängigkeit und Selbstbestimmung, das er durch Zeilen wie „In my own lane, we can’t merge“ ausdrückt. Diese Aussage unterstreicht seine individuelle Reise und Unabhängigkeit von anderen. Der Fokus auf Reichtum und Erfolg wird durch „Let’s see how much you can earn“ verstärkt. Der Ausdruck „I see the ho with precision“ lässt darauf schließen, dass Gunna mit Präzision und Klarheit seine Ziele verfolgt.

Entwicklung und Zusammenhänge

Der Song beginnt mit einer Einführung in Gunna’s übermächtigen Lebensstil und wiederholt dann diese Themen im Refrain, bevor er in der zweiten Strophe auf Details eingeht. Der Schriftstil bleibt über den gesamten Text hinweg unverblümt und direkt, was den selbstbewussten Ton des Liedes unterstreicht. Die Geschichte baut darauf auf, ein Bild von Erfolg, Unabhängigkeit und Luxus zu zeichnen, das sich durch den gesamten Song zieht. Der wiederholte Refrain betont diese Elemente immer wieder und fungiert als Leitmotiv.

Fazit

Zusammenfassend präsentiert „fukumean“ von Gunna eine fesselnde Darstellung von Reichtum und persönlicher Stärke, die sowohl in der Bildsprache als auch im Ton des Songs deutlich wird. Die unerschütterliche Selbstsicherheit und der Fokus auf Individualität und Erfolg zeichnen ein lebhaftes Bild eines Lebens in Überfluss. Gunna schafft es, durch seine direkte und ehrliche Sprache den Hörer in seine Welt zu ziehen.

Liedtext / Übersetzung

(Ooh, Dunk Rock)
(Ooh, Dunk Rock)
(Fuck you mean?)
(Was bedeutest du damit?)
Young Gunna Wunna back, callin’ me splurge
Young Gunna Wunna ist zurück, nennt mich Extravaganz
Watch me jump right off the curb
Sieh zu, wie ich direkt vom Bordstein springe
Bentley Spur fly like a bird
Bentley Spur fliegt wie ein Vogel
Spin on the first and the third
Dreh auf dem ersten und dem dritten
Solid, I’m keepin’ my word
Solide, ich halte mein Wort
Can’t be my equal, I don’t know what you heard
Kann nicht mein Gleiches sein, ich weiß nicht, was du gehört hast
Crank up the foreign, I swerve
Drehe das Ausländische hoch, ich schweife ab
Keep me a stick if they purge
Behalte mir einen Stock, wenn sie säubern

Ha, ha, ha, ha
Ha, ha, ha, ha

Young Gunna Wunna, they workin’ my nerves
Young Gunna Wunna, sie nerven mich
I’m ’bout to pour up some syrup
Ich bin kurz davor, etwas Sirup einzuschenken
Fuckin’ this bitch like a perv’
Fick diese Schlampe wie ein Perverser
Smack from the back, grab her perm
Schlag von hinten, pack ihren Dauerwellen
Ice, the burr, uh, shittin’ on all you lil’ turds
Eis, der Dorn, uh, scheiß auf all euch kleinen Scheißer
Can’t take that dick, wait your turn
Kann den Schwanz nicht nehmen, warte auf deinen Zug
In my own lane, we can’t merge
In meiner eigenen Spur, wir können nicht zusammengehen
Suck with no hands, you can learn
Lutsch ohne Hände, du kannst lernen
Let’s see how much you can earn
Lass uns sehen, wie viel du verdienen kannst
Watch me go big like the Worm
Sieh zu, wie ich groß werde wie der Wurm
And I ain’t smokin’ no sherm
Und ich rauche kein Sherm
I’m in this bitch with P Litty, QP, QP-ski
Ich bin in dieser Schlampe mit P Litty, QP, QP-Ski
All of my bitches is pretty, they showin’ they titties, it’s up to the ceilin’
Alle meine Schlampeen sind hübsch, sie zeigen ihre Titten, es geht bis zur Decke
I let her run through a million, I rock with her really, let’s fuck on a billion
Ich lasse sie durch eine Million laufen, ich stehe wirklich hinter ihr, lass uns auf einer Milliarde ficken
I’ma get down to the gritty, then fuck up the city, the home of the villains
Ich werde bis ins Detail gehen, dann die Stadt durcheinanderbringen, das Zuhause der Schurken
Ecstasy, wonderful feelin’
Ecstasy, wunderbares Gefühl
Smoke out the pound when I’m chillin’
Rauche aus, wenn ich chill
Trappin’, I made me a killin’
Trappin’, ich habe mir eine Menge verdient
Look, I got everybody wishin’
Schau, ich habe alle zum Wünschen gebracht
I hope you play your position
Ich hoffe du spielst deine Rolle
I don’t want nobody listenin’
Ich will nicht, dass jemand zuhört
I see the ho with precision
Ich sehe die Schlampe mit Präzision
Get rich my only decision
Reich werden, meine einzige Entscheidung

Fuck you mean?
Was meinst du damit?
Young Gunna Wunna back, callin’ me splurge
Young Gunna Wunna ist zurück, nennt mich Extravaganz
Watch me jump right off the curb
Sieh zu, wie ich direkt vom Bordstein springe
Bentley Spur fly like a bird
Bentley Spur fliegt wie ein Vogel
Spin on the first and the third
Dreh auf dem ersten und dem dritten
Solid, I’m keepin’ my word
Solide, ich halte mein Wort
Can’t be my equal, I don’t know what you heard
Kann nicht mein Gleiches sein, ich weiß nicht, was du gehört hast
Crank up the foreign, I swerve
Drehe das Ausländische hoch, ich schweife ab
Keep me a stick if they purge
Behalte mir einen Stock, wenn sie säubern

(Fuck you mean?)
(Was meinst du damit?)
(Fuck you mean?)
(Was meinst du damit?)
Yeah
Ja

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert