Analyse des Liedes “Bring Me to Life” von Evanescence

Einführung

Der Song “Bring Me to Life” von Evanescence, veröffentlicht im Jahr 2003, gehört zur Gattung des Alternative Metal und hat sich als eines der ikonischen Stücke der Band etabliert. Der Text behandelt Themen wie innere Leere, die Suche nach Erweckung und emotionaler Rettung. In der folgenden Analyse werde ich die Strophen des Liedes im Detail untersuchen und ihre Bedeutung sowie die erzählte Geschichte erläutern.

Erste Strophe

  • “How can you see into my eyes like open doors? Leading you down into my core Where I’ve become so numb Without a soul”

Der Beginn des Liedes beschreibt eine eindringliche Frage, die Offenheit und Verletzlichkeit suggeriert. Die Metapher der “offenen Türen” symbolisiert die Zugänglichkeit zu den tiefsten Ebenen des Ichs. Es wird ein Zustand der Gefühllosigkeit und Leere, “numb”, dargestellt, der durch das Fehlen einer Seele, einer inneren Lebendigkeit, verstärkt wird. Diese Zeilen zeigen eine Person, die von ihrer Umwelt entfremdet ist und nach einem Weg zurück zu emotionalem und spirituellem Erwachen sucht.

Refrain

  • “(Wake me up) wake me up inside (I can’t wake up) Wake me up inside (save me) Call my name and save me from the dark”

Der Refrain stellt einen verzweifelten Aufruf zur Erweckung dar. Die wiederholten Bitten, “wake me up”, unterstreichen die dringende Notwendigkeit eines äußeren Eingriffs, um aus der Dunkelheit zu entkommen. Diese Dunkelheit symbolisiert die innere Leere und das emotionale Chaos. Das flehentliche “save me” betont die Abhängigkeit von einer anderen Person oder Kraft, die Hilfe und Rettung bietet.

Zweite Strophe

  • “Now that I know what I’m without You can’t just leave me Breathe into me and make me real Bring (bring) me (me) to life”

In der zweiten Strophe wird das Bewusstsein über das eigene Unvermögen, ohne Hilfe weiterzukommen, klar ausgedrückt. Die Bitte, “breathe into me and make me real”, ist ein starkes Bild für die Sehnsucht nach Lebendigkeit und Echtheit. Die Verwendung von “real” impliziert, dass der Erzähler in einem Zustand der Unwirklichkeit oder Falschheit lebt und erst durch die Hilfe eines anderen wieder zu sich selbst finden kann.

Dritte Strophe

  • “I’ve been living a lie There’s nothing inside Bring me to life”

Diese Zeilen verdeutlichen die Erkenntnis, dass das bisherige Leben auf einer Lüge basiert. Das Gefühl der inneren Leere wird durch die Worte “there’s nothing inside” betont, und die wiederholte Forderung “bring me to life” zeigt den dringenden Wunsch nach Transformation und Neubeginn. Der Sprecher realisiert, dass es Zeit ist, die Augen zu öffnen und die Wirklichkeit zu konfrontieren.

Schlussstrophe

  • “All of this time, I can’t believe I couldn’t see Kept in the dark, but you were there in front of me I’ve been sleeping a thousand years, it seems Got to

    Liedtext / Übersetzung

    How can you see into my eyes like open doors?
    Wie kannst du in meine Augen sehen wie in offene Türen?
    Leading you down into my core
    Ich führe dich hinab in meinen Kern

    Where I’ve become so numb
    Wo ich so taub geworden bin
    Without a soul
    Ohne eine Seele
    My spirit’s sleeping somewhere cold
    Mein Geist schläft irgendwo kalt
    Until you find it there and lead it back home
    Bis du ihn dort findest und ihn nach Hause führst

    Now that I know what I’m without
    Jetzt, wo ich weiß, was mir fehlt
    You can’t just leave me
    Du kannst mich nicht einfach verlassen
    Breathe into me and make me real
    Hauche mir Leben ein und mach mich echt
    Bring (bring) me (me) to life
    Bring mich zum Leben

    I’ve been living a lie
    Ich habe in einer Lüge gelebt
    There’s nothing inside
    Es gibt nichts in mir
    Bring me to life
    Bring mich zum Leben

    Frozen (frozen) inside without your touch
    Gefroren (gefroren) von innen ohne deine Berührung
    Without your love, darling
    Ohne deine Liebe, Liebling
    Only (only) you are the life among the dead
    Nur du bist das Leben unter den Toten

    All of this time, I can’t believe I couldn’t see
    Die ganze Zeit über kann ich nicht glauben, dass ich es nicht sehen konnte
    Kept in the dark, but you were there in front of me
    Im Dunkeln gehalten, aber du warst vor mir
    I’ve been sleeping a thousand years, it seems
    Es scheint, als hätte ich tausend Jahre geschlafen
    Got to open my eyes to everything
    Ich muss meine Augen für alles öffnen
    Without a thought, without a voice, without a soul
    Ohne einen Gedanken, ohne eine Stimme, ohne eine Seele
    Don’t let me die here
    Lass mich nicht hier sterben
    (There must be something more) bring me to life
    (Es muss mehr geben) bring mich zum Leben

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert