Analyse des Liedtextes “PRIDE.” von Kendrick Lamar
Einleitung
Der 2017 veröffentlichte Titel “PRIDE.” von Kendrick Lamar behandelt tiefgehende Themen, die in einem unverkennbaren, introspektiven Stil präsentiert werden. Der Titel selbst deutet auf die zentrale Rolle hin, die Stolz im Leben eines Menschen spielt und stellt die Frage, wie dieser unser Handeln beeinflusst. Der Liedtext ist geprägt von einer eindringlichen Ehrlichkeit und Selbstreflexion, die typisch für Lamars Stil ist.
Erste Strophe: Die Herausforderung des Stolzes
Bereits zu Beginn des Liedes wird die Grundproblematik deutlich: “Love’s gonna get you killed / But pride’s gonna be the death of you, and you and me”. Diese Zeilen setzen Liebe und Stolz in Kontrast zueinander. Liebe wird hier als gefährlich, aber Stolz als tödlich beschrieben. Der wiederholte Gebrauch von “you and me” verstärkt den Eindruck, dass dies ein universelles Problem ist. Lamar spricht von den persönlichen und sozialen Auswirkungen des Stolzes, der eine Barriere für echte zwischenmenschliche Beziehungen darstellt.
Zweite Strophe: Eine Reflektion über das eigene Ich
In der zweiten Strophe führt Lamar seine Selbstanalyse weiter fort: “Me, I wasn’t taught to share, but care”. Diese Aussage zeigt die Diskrepanz zwischen dem, was er gelernt hat, und dem, was er fühlt oder zu fühlen in der Lage ist. Es geht um die Spannung zwischen materiellen Besitztümern und der emotionalen Verbindung zu anderen: “Hell-raising, wheel-chasing, new worldly possessions / Flesh-making, spirit-breaking”. Lamar thematisiert hier die Zerreißprobe zwischen der Suche nach Glück in äußeren Dingen und der Notwendigkeit innerer Zufriedenheit. Er erkennt, dass er nicht perfekt ist und benutzt seine Musik, um Wiedergutmachung zu leisten: “I put my faith in these lyrics hoping I make amend”.
Dritte Strophe: Gesellschaftliche und persönliche Einsichten
Lamar wirft einen Blick auf die gesellschaftlichen Rahmenbedingungen und persönliche Erlebnisse: “Now, in a perfect world, I probably won’t be insensitive”. Die Vorstellung eines perfekten Lebens ist hier ein wiederkehrendes Motiv, das er jedoch als illusorisch beschreibt. Die Strophe verdeutlicht, dass gesellschaftliche Strukturen wie Rassenschranken und gebrochene Versprechen die persönliche Entwicklung und zwischenmenschliche Beziehungen erschweren: “A perfect world is never perfect, only filled with lies”.
Entwicklung und Stil des Textes
Der Text beginnt mit einer universellen Feststellung über die Gefahren von Stolz und Liebe und entwickelt sich zu einer tiefen Selbstanalyse. Im Laufe des Liedes wechselt Lamar von persönlichen Einsichten zu einer breiteren gesellschaftlichen Perspektive, um letztlich die Unvollkommenheit des Menschen zu thematisieren. Der Ton bleibt introspektiv, obwohl er mit zunehmender Textlänge an Schärfe und Gesellschaftskritik gewinnt. Dabei verwendet Lamar einfache, aber wirkungsvolle Worte, um komplexe Gedanken auszudrücken, was die Zugänglichkeit der Botschaft unterstreicht.
Fazit
“PRIDE.” ist eine eindrucksvolle Reflexion über die Rolle von Stolz im Leben und die Herausforderungen, die er mit sich bringt. Kendrick Lamar gelingt es, durch seine ehrliche und durchdachte Herangehensweise, sowohl persönliche als auch gesellschaftliche Themen zu beleuchten. Der Text entfaltet eine narrative Tiefe, die durch den Wechsel zwischen persönlichen Erfahrungen und gesellschaftlicher Kritik verstärkt wird. Die ständige Frage nach einem perfekten Leben und die Erkenntnis seiner Unvollkommenheit ziehen sich wie ein roter Faden durch den Song und machen ihn zu einem kraftvollen Werk der Selbstreflexion und des sozialen Kommentars.
Liedtext / Übersetzung
Love’s gonna get you killed
Liebe wird dich umbringen
But pride’s gonna be the death of you, and you and me
Aber Stolz wird dein Untergang sein, und dein und mein
And you and you
Und du und du
And you and me
Und du und ich
(And you and you)
(Und du und du)
(And you and me)
(Und du und ich)
(And you and you)
(Und du und du)
(And you and me and)
(Und du und ich und)
Me, I wasn’t taught to share, but care
Ich wurde nicht gelehrt zu teilen, sondern zu kümmern
In another life, I surely was there
In einem anderen Leben war ich sicher dort
I care, I care
Ich kümmere mich, ich kümmere mich
Hell-raising, wheel-chasing, new worldy possessions
Höllenlärm, Radjagd, neuartige Besitztümer
Flesh-making, spirit-breaking
Fleisch-schaffend, Geist-brechend
Which one would you lessen?
Welchen würdest du mindern?
The better part, the human heart
Der beste Teil, das menschliche Herz
You love ’em or dissect ’em
Du liebst sie oder sezierst sie
Happiness or flashiness?
Glück oder Geltung?
How do you serve the question?
Wie beantwortest du die Frage?
See, in the perfect world, I would be perfect, world
Siehst du, in der perfekten Welt wäre ich perfekt
I don’t trust people enough beyond they surface, world
Ich vertraue den Menschen nicht genug über ihre Oberfläche hinaus
I don’t love people enough to put my faith in man
Ich liebe die Menschen nicht genug, um mein Vertrauen in den Menschen zu setzen
I put my faith in these lyrics hoping I make amend
Ich setze mein Vertrauen in diese Texte und hoffe, ich werde mich bessern
I understand I ain’t perfect I probably won’t come around
Ich verstehe, dass ich nicht perfekt bin, ich werde mich wahrscheinlich nicht ändern
This time, I might put you down
Dieses Mal könnte ich dich enttäuschen
Last time, I ain’t give a fuck, I still feel the same now
Das letzte Mal war es mir egal, ich fühle immer noch dasselbe
My feelings might go numb, you’re dealing with cold thumb
Meine Gefühle könnten absterben, du hast es mit einer kalten Hand zu tun
I’m willing to give up a leg and arm to show empathy from
Ich bin bereit, ein Bein und einen Arm aufzugeben, um Empathie zu zeigen
Pity parties and functions and you and yours
Mitleidpartys und Veranstaltungen und du und deine
A perfect world, you probably live another twenty-four
In einer perfekten Welt würdest du wahrscheinlich weitere vierundzwanzig leben
I can’t fake humble just ’cause your ass is insecure
Ich kann keine Demut vortäuschen, nur weil dein Hintern unsicher ist
Maybe I wasn’t there
Vielleicht war ich nicht da
Now, in a perfect world, I probably won’t be insensitive
Jetzt, in einer perfekten Welt, werde ich wahrscheinlich nicht gefühllos sein
Cold as December, but never remember what winter did
Kalt wie Dezember, aber nie daran denken, was der Winter getan hat
I wouldn’t blame you for mistakes I made or the bed I laid
Ich würde dich nicht für Fehler verantwortlich machen, die ich gemacht habe oder das Bett, in das ich mich gelegt habe
Seems like I point the finger just to make a point, nowadays
Es scheint, als würde ich mit dem Finger auf etwas zeigen, um einen Punkt zu machen, heutzutage
Smiles and cold stares
Lächeln und kalte Blicke
The temperature goes there (goes there)
Die Temperatur steigt dort (steigt dort)
Indigenous disposition
Indigene Veranlagung
Feel like we belong here
Fühlt sich an, als gehörten wir hierher
I know the walls, they can listen
Ich weiß, dass die Wände zuhören können
I wish they could talk back
Ich wünschte, sie könnten antworten
The hurt becomes repetition
Der Schmerz wird zur Wiederholung
The love almost lost that
Die fast verlorene Liebe
Sick venom in men and women overcome with pride
Kranke Gifte in Männern und Frauen, überwältigt vom Stolz
A perfect world is never perfect, only filled with lies
Eine perfekte Welt ist niemals perfekt, nur voller Lügen
Promises are broken and more resentment come alive
Versprechen werden gebrochen und mehr Groll wird lebendig
Race barriers make inferior of you and I
Rassenbarrieren machen uns minderwertig
See, in a perfect world, I’ll choose faith over riches
Siehst du, in einer perfekten Welt, werde ich Glauben über Reichtum wählen
I’ll choose work over bitches, I’ll make schools out of prison
Ich werde Arbeit über Schlampen wählen, ich werde Schulen aus Gefängnissen machen
I’ll take all the religions and put ’em all in one service
Ich werde alle Religionen nehmen und sie in einem Gottesdienst vereinen
Just to tell ’em we ain’t shit, but He’s been perfect, world
Einfach nur, um ihnen zu sagen, dass wir nichts sind, aber Er war perfekt, Welt
Maybe I wasn’t there
Vielleicht war ich nicht da
Noch keine Kommentare