Geschichten von Luxus und Straßenleben

Der Song “Like That” von Future ist ein kraftvoller Ausdruck von Selbstbehauptung und Straßenmentalität, durchdrungen von den Werten des Southern Hip Hop. Der Text entfaltet sich in einer Art Erzählung, die in mehreren Facetten die Erfahrungen und Einstellungen des Sängers beleuchtet. Gleich zu Beginn wird eine raue Sprache eingeführt, die direkt und unverblümt die Themen des Lebensstils und der Straßenkultur anspricht. Future erzählt von seiner Loyalität zu einem Kodex, der für ihn und seine Umgebung gilt: “Stickin’ to the code, all these hoes for the streets”. Dies vermittelt das Bild eines Mannes, der sich an ungeschriebene Regeln hält und die Straßen als seine Welt ansieht.

Im Verlauf des Liedes wird das Bild von Luxus und Dekadenz immer deutlicher. Mit Zeilen wie “Twenty-carat ring, I put my fingers down her throat” zeigt Future die Kollision zwischen materiellem Reichtum und einer Lebensweise, die auch Drogen und Vergnügungen umfasst. Diese Gegensätze werden im Laufe des Songs immer wieder hervorgehoben und bilden das zentrale Thema. In der ersten Strophe wird ebenfalls das Bild von Loyalität und Verrat thematisiert, da Future über Menschen spricht, die “ain’t gon’ wake up out they sleep”, was eine Anspielung auf Verräter sein könnte, die nicht mit den Konsequenzen ihres Handelns rechnen.

Metaphern, Symbole und literarische Strategien

Der Text ist reich an Metaphern und symbolischen Darstellungen, die das Leben auf der Straße sowie Macht und Reichtum illustrieren. Eine der markantesten Metaphern ist die von Macht und Ruhm als verlockende, aber flüchtige Konzepte. Future verwendet visuelle und körperliche Symbole, um seine Botschaften zu verstärken, wie in “I got syrup in this bitch, turn up in this bitch”, wo er die Welt der Partys und des Rausches mit dem Bild von Flüßigkeiten und Feiern verbindet. Darüber hinaus nutzt er Repetitionen wie “is you like that?” als rhetorisches Mittel, um die Zuhörer direkt anzusprechen und sie dazu zu bringen, über ihren eigenen Lebensstil nachzudenken.

Ein weiteres literarisches Element ist die Wiederholung des Mottos “if you like that”, welches sowohl eine Herausforderung als auch eine Einladung darstellt. Diese Phrasen sind nicht nur stilistisch interessant, sondern auch inhaltlich provokant, da sie die Hörer dazu einladen, ihre eigenen Grenzen und Vorlieben zu hinterfragen.

Emotionale und kulturelle Relevanz

Der Song vermittelt starke Emotionen von Stolz und Herausforderung, aber auch eine Art von Resignation gegenüber einem Lebensstil, der von Gewalt und Exzess geprägt ist. Die zentrale Emotion ist Stolz auf die Herkunft und die Leistungen trotz aller Widrigkeiten. Mit Zeilen wie “Lost too many soldiers not to play it safe” wird eine tragische Seite angedeutet, die die Verluste im Leben auf der Straße reflektiert. Future thematisiert die Realität der urbanen Kultur, in der Loyalität, Machtkämpfe und Materialismus allgegenwärtig sind.

Kulturell betrachtet, ist “Like That” eine Reflexion der Hip-Hop-Kultur, die die Themen Reichtum, Macht und das Überleben in einer rauen Umgebung vereint. Der Song spricht sowohl die Herausforderungen als auch die Triumphe an, die mit dem Aufstieg in dieser Umgebung einhergehen. Die Erwähnung von Marken wie Balencis und das Bild des “Phantom and my driver” unterstreichen den Fokus auf materielle Symbole von Erfolg.

Strukturelle und sprachliche Entscheidungen

Der Aufbau des Liedes ist typisch für den Hip-Hop-Stil, mit wiederkehrenden Hooks und einem starken Beat, der die Lyrics unterstützt. Die Struktur mit wiederholten Fragen und Statements schafft einen rhythmischen Fluss, der den Text fesselnd macht. Die Entscheidung, die Sprache so direkt und roh zu halten, trägt zur Authentizität und Kraft des Stücks bei. Die Art und Weise, wie Future seine Botschaften verpackt, verstärkt die Wirkung seiner Worte und lässt den Hörer in die Welt eintauchen, die er beschreibt.

Der Wechsel zwischen verschiedenen Tonarten und die Verwendung von Wiederholungen tragen ebenfalls zur Dramaturgie des Liedes bei, indem sie Spannung aufbauen und den Fokus auf bestimmte Themen lenken. Diese sprachlichen Entscheidungen tragen dazu bei, dass die Botschaften nicht nur gehört, sondern auch gefühlt werden.

Reflexion über persönliche und gesellschaftliche Auswirkungen

Persönlich bietet “Like That” einen Einblick in die Komplexität des Lebens in der urbanen Kultur und stellt Fragen nach Identität, Erfolg und Moral. Der Song lässt den Hörer darüber nachdenken, wie solche Erfahrungen und Werte in der eigenen Lebenswirklichkeit reflektiert werden könnten. Es regt dazu an, sich mit der Frage zu beschäftigen, was es bedeutet, “like that” zu sein, und ob man diesen Lebensstil bewundert oder infrage stellt.

Gesellschaftlich gesehen, ist der Song ein Kommentar zu den Herausforderungen und der Faszination der modernen urbanen Lebensweise. Er wirft einen kritischen Blick auf die Materialkultur und die Prioritäten in einer Welt, die oft von Oberflächlichkeit und Status geprägt ist. “Like That” könnte als ein Spiegel für gesellschaftliche Werte gesehen werden, die durch Reichtum und Macht definiert werden, und er lädt zur Reflexion darüber ein, wie diese Werte das individuelle und kollektive Handeln beeinflussen.

Liedtext / Übersetzung

Gotta fire my joint up on this bitch
Muss meinen Joint auf dieses Miststück anzünden
Young Metro, Young Metro, Young Metro
Jung Metro, Jung Metro, Jung Metro
Three times
Dreimal

Yeah
Ja

Stickin’ to the code, all these hoes for the streets
Halte mich an den Kodex, all diese Hoes für die Straßen
I put it in her nose, it’s gon’ make her pussy leak
Ich stecke es in ihre Nase, es wird ihre Pussy lecken lassen
Pussy niggas told, ain’t gonna wake up out they sleep
Pussy-Niggas haben gesagt, sie werden nicht aufwachen aus ihrem Schlaf
You can’t hear that switch, but you can hear them niggas scream
Du kannst diesen Schalter nicht hören, aber du kannst die Niggas schreien hören
All my hoes do shrooms, nigga, all my hoes do coke
Alle meine Hoes nehmen Pilze, Nigga, alle meine Hoes nehmen Kokain
Twenty-carat ring, I put my fingers down her throat (uh, uh, uh)
Zwanzig-Karat-Ring, ich stecke meine Finger in ihren Hals (uh, uh, uh)
If I lose a carat, she might choke (uh, uh, uh)
Wenn ich einen Karat verliere, könnte sie ersticken (uh, uh, uh)
I know she gon’ swallow, she a G.O.A.T. (uh, uh, uh)
Ich weiß, sie wird schlucken, sie ist eine G.O.A.T. (uh, uh, uh)

Freeband nigga, bring the racks in
Freeband-Nigga, bring die Racks rein
Got the shooters in the corner like the pack in
Die Schützen in der Ecke wie das Rudel
She think ’cause she exotic bitch, she attractive
Sie denkt, weil sie eine exotische Schlampe ist, ist sie attraktiv
That’s that shit’ll get you put up out the section, brrt
Das ist der Mist, der dich aus dem Abschnitt bringt, brrt
And the motto still the same
Und das Motto ist immer noch dasselbe
Ball like I won a championship game
Spiele wie bei einem Meisterschaftsspiel gewonnen
You know these hoes hungry, they gon’ fuck for a name
Du weißt, diese Hoes sind hungrig, sie werden für einen Namen ficken
I put her on the gang, she get fucked for a chain
Ich bringe sie auf die Gang, sie wird für eine Kette gefickt

Got your girl in this bitch, she twirlin’ on the dick
Dein Mädchen ist in dieser Schlampe, sie dreht sich auf dem Schwanz
I got syrup in this bitch, turn up in this bitch
Ich habe Sirup in dieser Schlampe, dreh auf in dieser Schlampe
And we brought the ‘Ercs in this bitch, get murked in this bitch
Und wir haben die ‘Ercs in dieser Schlampe gebracht, getötet in dieser Schlampe
All these pointers on me, baby, you know it’s game time
Alle diese Anhaltspunkte auf mir, Baby, du weißt, dass es Spielzeit ist
Bring a friend, bitch, we fucked ’em at the same time
Bring eine Freundin, Schlampe, wir haben sie gleichzeitig gefickt
I’m a different nigga, no, we not the same kind
Ich bin ein anderer Nigga, nein, wir sind nicht derselbe Typ
You can have that lil’- if she ain’t mine (yeah)
Du kannst das kleine haben – wenn sie nicht meine ist (ja)

Young dope dealer, sellin’ dope, is you like that? (If you like that)
Junger Drogenhändler, der Drogen verkauft, magst du das? (Wenn du das magst)
Kickin’ doors, kickin’ in doors, is you like that? (Yeah)
Türen eintreten, Türen eintreten, magst du das? (Ja)
Young throwed nigga, sellin’ loads, is you like that? (Yeah)
Junger verrückter Nigga, der Ladungen verkauft, magst du das? (Ja)
All ’24, you on go, is you like that? (If you like that)
Alles ’24, du bist bereit, magst du das? (Wenn du das magst)
Niggas from the bottom really like that (if you like that)
Niggas vom Boden mögen das wirklich (wenn du das magst)
Steppin’ in Balencis if you like that (if you like that)
Eintreten in Balencis, wenn du das magst (wenn du das magst)
Pop another bottle if you like that (if you like that)
Öffne eine weitere Flasche, wenn du das magst (wenn du das magst)

These niggas talkin’ out of they necks
Diese Niggas reden aus dem Hals
Don’t pull no coffin out of your mouth, I’m way too paranoid for a threat
Zieh keinen Sarg aus deinem Mund, ich bin viel zu paranoid für eine Bedrohung
Ayy-ayy, let’s get it, bro
Ayy-ayy, lass uns das machen, Bro
D-O-T, the money, power, respect
D-O-T, das Geld, die Macht, der Respekt
The last one is better
Der letzte ist besser
Say, it’s a lot of goofies with a check
Sag, da sind viele Goofies mit einem Scheck
I mean, aw, I hope them sentiments symbolic
Ich meine, oh, ich hoffe, diese Gefühle sind symbolisch
Ah, my temperament bipolar, I choose violence
Ah, mein Temperament bipolar, ich wähle Gewalt
Okay, let’s get it up, it’s time for him to prove that he’s a problem
Okay, lass uns weitermachen, es ist Zeit, dass er beweist, dass er ein Problem ist
Niggas clickin’ up, but cannot be legit, no 40 Water, tell ’em
Niggas schließen sich zusammen, können aber nicht legitim sein, kein 40 Wasser, sag es ihnen

Ah, yeah, huh, yeah, get up with me
Ah, yeah, huh, ja, komm mit mir
Fuck sneak dissin’, first-person shooter, I hope they came with three switches
Fick das Schleichen, Ego-Shooter, ich hoffe, sie kamen mit drei Schaltern
I crash out like, ‘Fuck rap,’ diss Melle Mel if I had to
Ich stürze ab wie ‘Fick den Rap’, dissen Melle Mel, wenn ich müsste
Got 2TEEZ with me, I’m snatchin’ chains and burnin’ tattoos, it’s up
Habe 2TEEZ bei mir, ich schnapp mir Ketten und brenne Tattoos, es geht ab
Lost too many soldiers not to play it safe
Zu viele Soldaten verloren, um es sicher zu spielen
If he walk around with that stick, it ain’t André 3K
Wenn er mit diesem Stock herumläuft, ist es nicht André 3K
Think I won’t drop the location? I still got PTSD
Glaubst du, ich werde den Standort nicht preisgeben? Ich habe immer noch PTBS
Motherfuck the big three, nigga, it’s just big me
Verdamm die großen Drei, Nigga, es ist nur großes Ich
Nigga, bum
Nigga, Penner

What? I’m really like that
Was? Ich bin wirklich so
And your best work is a light pack
Und dein bestes Werk ist ein leichtes Paket
Nigga, Prince outlived Mike Jack’
Nigga, Prince hat Mike Jack überlebt
Nigga, bum
Nigga, Penner
‘Fore all your dogs gettin’ buried
Bevor alle deine Hunde begraben werden
That’s a K with all these nines, he gon’ see Pet Sematary (yeah)
Das ist ein K mit all diesen Neunen, er wird Friedhof der Kuscheltiere sehen (ja)
Nigga, bum
Nigga, Penner

Came in bangin’ dope, niggas was young, slangin’ powder
Kam rein und ballerte mit Dope, Niggas waren jung und vertickten Staub
Walk in the strip club, make it rain for three hours
Gehen ins Stripclub, die ganze Nacht regnen lassen
Locked in and now I got my Phantom and my driver
Verschlossen und jetzt habe ich meinen Phantom und meinen Fahrer
Perc’d out, took chances in my hood like Nevada
Vollgepumpt, nahm Risiken in meiner Hood wie in Nevada
Surfed out, outside white, interior lasagna
Ausgesurft, außen weiß, innen Lasagne
Hundred thousands, I just cashed out on designer
Hunderttausend, ich habe gerade Designer ausgezahlt
Gotta devour, nigga, I learned that in the jungle
Muss verschlingen, Nigga, das habe ich im Dschungel gelernt
Once I sell this load, that’s a million in a week
Sobald ich diese Ladung verkaufe, sind das eine Million in einer Woche

Andere Lieder aus We Don’t Trust You Album

TEILEN

EINEN KOMMENTAR SCHREIBEN

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert